"Hit the nail on the head"
日常英語 - 句動詞 - PHRASAL VERBS
Mike Martin
1 分読む
![日常英語 日常英語表現で英語力を向上](https://assets.zyrosite.com/cdn-cgi/image/format=auto,w=732,h=1222,fit=crop/A852yBe2RbSanNjl/copy-of-e-1-m7V88lBpEacobElV.jpg)
![日常英語 日常英語表現で英語力を向上](https://assets.zyrosite.com/cdn-cgi/image/format=auto,w=328,h=1290,fit=crop/A852yBe2RbSanNjl/copy-of-e-1-m7V88lBpEacobElV.jpg)
「Under the weather」という慣用句は、誰かが具合が悪い、病気である、または健康がよくないことを表現するために使用されます。誰かが「under the weather」と言うと、それは物理的に最良の状態ではないことを意味します。
以下に、この慣用句「under the weather」の使用例4つと文章を示します。
Example: "I can't go to the party tonight. I'm feeling a little under the weather."
説明: この例では、その人が体調がすぐれなく、パーティに参加できないことを示しています。
Example: "She looks under the weather today. She may have caught a cold."
説明: この文は、その人が健康状態がよくなく、おそらく風邪をひいたためである可能性を示しています。
Example: "He hasn't been working for the past few days because he has been under the weather."
説明: ここで、この慣用句は、その人が体調がすぐれず、それが仕事を欠席している理由であることを示しています。
Example: "A member of our team was unable to participate in the match because they were under the weather."
説明: この文脈では、「under the weather」は、チームのメンバーが試合に参加するには体調が十分でなかったことを示しています。
これらの例では、慣用句「under the weather」が、誰かの体調を表現し、その人が具合が悪いか何らかの病気を経験していることを示しています。